Situados a la falda del monumental pico del Larrunari o Txindoki, se hallan esparcidos una sucesión de pueblecitos y barrios que, al margen de su singular belleza paisajística,
ofrecen un sin fin de posibilidades de carácter etnográfico-folklórico de gran valor. En los comienzos del XIX, Juan Ignacio de Iztueta, natural de Zaldibia, nos reservaba en su
obra Gipuzkoako Dantza Gogoangarriak, un gran número de comentarios acerca del folklore de la zona citando Abaltzisketa, Amezketa, Orendain, Zaldibia, etc. De aquel folklore
vivo que Iztueta conoció en su juventud, quedan todavía muchos e importantes restos, que en determinados días del año, todavía se pueden presenciar interpretados de una forma sencilla pero con un gran arraigo entre sus vecinos.
ABALTZISKETAKO TXANTXOK
Un ejemplo lo constituye Abaltzisketa que conserva aun viva la fiesta del Carnaval tal y como la hacian sus mayores en los albores del siglo. Esta fiesta del Carnaval consiste en una postulación, hecha por los jóvenes del pueblo,y que recorre los caseríos de la localidad interpretando una sencilla danza de palos pequeños. La comparsa, conocida como Txantxok (disfrazados),ha conocido altibajos en el paso de los años, habiendo lagunas de varios años en la que no se realiza ni la postulación ni la danza. De unos años a esta parte ha resurgido, de un corto letargo de una decena de años, y de la mano de los que la realizaron los últimos años. Gracias a este entusiasmo podemos hoy presenciar, y esperemos que por muchos años, esta sencilla pero magnífica fiesta del Carnaval de Abaltzisketa. De la mano de José Luis Zubeldia, del caserío Egialde Etxea, hemos podido acercarnos a esta fiesta y a sus protagonistas tanto actuales como a los que la realizaron en los años 30 y 40.Entre estos últimos hemos de agradecer a José Zubeldia del caserío Lizardi Txiki y Santiago Garmendia del caserío Ipintza Barrena que amablemente nos han proporcionado infinidad de datos interesantes de esta fiesta.
El Carnaval en los años treinta
Por aquellos años el carnaval se vivía en Abaltzisketa con la participación de todo el pueblo.El domingo "Carnaval" o "jaiez" todo el mundo se disfrazaba "Mozorroz beteta". El lunes "Astelenitaz" no había nada y el martes "Asteartiraz" salían los "Txantxok".
Al principio existía una cierta anarquía en el vestuario de los Txantxok motivada por una lógica competencia a la hora de ir, unos, mejor vestidos que otros. Los vestidos eran preparados por las novias o hermanas.La única condición que se ponía era la de ir vestidos de manera igual por parejas. Para ello, cuando sabían cuales eran las parejas de la comparsa, las hermanas o novias se ponían de acuerdo para hacerles un vestuario igual a ambos. Los dos citados, Santiago Garmendia y José Zubeldia optaron por uniformar el vestuario de los Txantxok y quedo tal y como se conserva hoy día.Del antiguo vestuario recordaban cómo se llevaban unos pantalones bicolor, la mitad azul y la otra mitad blanco. Las pañoletas que colocan sobre sus hombros las recogían por los caseríos pidiéndolas a las muchachas casaderas que las guardaban para las ceremonias.
Las makillak se hacen y hacian en dos materiales diferentes; Pagoa y Elorre (Haya y acebo) y que, según ellos, eran las mejores y de mayor sonoridad.
"Pagoa ostoa eroritakon mostu,behar dan bezala jarri,eta jasotzen ba dek behar dan bezala mostuta,pagoa bezala jotzik ez"
Las makillak no son de una longitud concreta y oscilan entre los cuarenta o cincuenta centímetros. Para formar la comparsa se pedía permiso al Ayuntamiento que les era concedido sin pega alguna.Hubo un año que tras haber solicitado el correspondiente permiso y recibida la aprobación, otro de grupo, de mas edad que ellos solicitaron también permiso para sacar Txantxok y al comunicarles que el permiso ya había sido concedido tuvieron con ellos un ligero percance.
Aunque ahora solamente recorren los caseríos de la localidad en aquel tiempo se aventuraban y se adentraban en localidades vecinas como Orendain, Zaldibia y otras.El año
1933 bajaron a Tolosa a bailar Txantxok el lunes de carnaval "Astelenitaz".
Hasta 1930 el músico de la comparsa era Sarasola, famoso txistulari de Bedaio,pero a partir de este año el músico fue un tal Martín de Larraitz el que con su acordeón acompañaba a la comparsa.
La comparsa
La comparsa de Txantxok festa formada por los siguientes personajes:
- Acordeonista
- Mozorro
- Zesterue
- Ocho Dantzariak
Mozorro:
Este personaje va vestido a la usanza de "casero", o sea, de pantalón Mahón, camisa blanca, blusón y boina negras. Lleva en la mano una escoba con la que barre la zona que luego ocuparan los dantzariak para bailar. Lleva además unas alforjas en las que transporta palos de repuesto para la danza. Cuando los Txantxok bailan el mozorro se coloca junto al acordeonista, frente a aquellos y ejerce a modo de director de comparsa.
Zesterue:
Viste también de "casero" y lleva al hombro un palo del que cuelga una cesta en la que transporta los donativos que reciben en los caseríos. Lleva la cara tiznada de negro y puede cubrir también su cara con unas barbas postizas y así poder evitar el ser identificado en sus correrías. En un tiempo este personaje intentaba apropiarse de cuanto podía en los caseríos que visitaban mientras los txantxok bailaban. Su posición en la comparsa es siempre al final de la misma.
Txantxok:
Los txantxok o dantzariak visten todos igual:
- Pantalón blanco.
- Camisa blanca adornada con cintas rojas en los brazos.
- Gerriko rojo.
- Txapela roja con borlas que cuelgan de la misma o con
un bordado sobre la misma.
- Abarcas negras de goma.
- Dos pañoletas de color cruzadas sobre los hombros.
La comparsa esta formada por ocho elementos y cuando se acercan a los caseríos comienzan a golpear los palos rítmicamente a modo de anuncio de llegada. En un tiempo
cuando en los caseríos abundaban los niños al acercarse los txantxok salían al encuentro de estos y les cantaban esta coplilla
TXANTXO MALA KASTA
IPURDIAN ARDATZA
KOLKOAN ARDOA
TXANTXO PIKAROA
RECORRIDOS
Pasamos a describir el recorrido que realizaron los txantxok de Abaltzisketa el Domingo de Carnaval de 1989 un cinco de febrero.
A las siete de la mañana se juntan todos los integrantes de la comparsa en la sociedad y realizan los últimos toques en el vestuario y de paso ensayan un par de veces antes de salir.
A las ocho de la mañana salen de la sociedad en dirección al primer caserío del recorrido.
Caseríos - Igartza (bailan dentro)
- Olano Artola
- Olano Rupertorena
- Olano Barrena
- Olano Martinea
Les recogen en coches y les trasladan hasta el barrio de Sasiain
Caseríos
- Sasiain Goena
- Sanone
- Sasiain Barrena
- Arandi
- Naera Barrena
- Azaldegi Barrena
- Azaldegi Goena
- Sasiain Arata
- Gorrinea
Toman nuevamente los coches y se trasladan al barrio de Pildai
Caseríos
- Pildai Txiki
- Pildai Handi
- Garastegi
Nuevamente a los coches para, esta vez, acercarse hasta el pueblo
- Delante de la casa del cura
- Delante de otra casa
Almuerzo en el Bar - Estanco
- Delante del estanco
Esperan la salida de misa mayor
- Delante de la Iglesia (tres veces)
- Andres Enea (casa del campanero)
- Casa del Aguacil
- Lopetegi
- Otamendi barrena
Toman de nuevo los coches y se dirigen a:
Caseríos
- Iriondo (bailan dentro de la cuadra)
- Ergeta
- Lizardi handi
- Lizardi Txiki
De nuevo a los coches hasta:
Caseríos
- Altuna Zahar
- Altuna Berri
Otra vez a los coches y esta vez para dirigirse hasta la campa de Larraitz donde bailan varias veces delante de los bares:
- Zubeldi erdi
- Ernane
- Larraitz berri
- Los tres bares
- 5 o 6 veces en Larraitz
Vuelven a coger los coches y se dirigen nuevamente hacia Abaltzisketa (casco urbano).
- Otamendi
- Altunetxe
- Etxeberrine
- Kareaga
- Arrillaga
- Ipintza Goena
- Ipintza Bitarte
- Ipintza barrena
- Zalbide
- Garmendi Txiki
- Zelai
- Indobarrena
- Aldabalde
Vuelven a la plaza del pueblo donde bailan otras tres veces y se van a comer al bar todos juntos.
Como se ve, los txantxos, en algunas ocasiones bailan en el interior de los caseríos. Esto, antes, era más habitual que hoy día, ya que el tamaño de los portales así lo permitía, no como ahora, que al remozarlos los hacen más pequeños. Antes después de bailar los Txantxos en el interior o delante del caserío, el acordeonista arrancaba con unas jotas para que los dantzaris bailasen con las muchachas de los caseríos.
Descripcion
Posición de los diferentes personajes de la comparsa de Txantxok en el momento de la actuación.
La posición del zesterue puede ser variable.
Descripcion
Al unísono, música y dantzaris empiezan hacia adelante de la siguiente manera:
1º - A / Avanza un paso el pie izquierdo
B / Avanza un paso el pie derecho
2º - A / Avanza un paso el pie derecho
B / Avanza un paso el pie izquierdo
3º - A / Avanza un paso el pie izquierdo
B / Avanza un paso el pie derecho
4º - A / Avanza un paso el pie derecho
B / Avanza un paso el pie izquierdo
5º - A / Retrasa un paso el pie derecho
B / Retrasa un paso el pie izquierdo
6º - A / Retrasa un paso el pie izquierdo
B / Retrasa un paso el pie derecho
7º - A / Retrasa un paso el pie derecho
B / Retrasa un paso el pie izquierdo
8º - A / Retrasa un paso el pie izquierdo
B / Retrasa un paso el pie derecho
En este último paso (el 8º) quedan los dantzaris con los dos pies en paralelo y a la misma altura.
Una vez terminado este "paseo" y partiendo de esta posición (fig:2), comienza una segunda fase del baile a la que podíamos denominar "saltos". siguiendo con la misma postura, o sea, con los palos apoyados sobre los hombros, se inician una serie de saltos con semigiros a izquierda y derecha que pasamos a describir.
Partiendo de (Fig:2) los dantzaris realizan un pequeño salto con giro (Fila A hacia la derecha y fila B hacia la izquierda) quedando tal y como se describe en la Fig:3. De esta posición realizando otro pequeño salto con giro (Fila A hacia izquierda y fila B hacia la derecha) quedan en la posición que describe la Fig:4.De nuevo a la posición Fig:3, de nuevo la posición Fig:4,nuevamente la posición Fig:3, nuevamente la posición Fig:4,otra vez la posición Fig:3 y de aquí con un último salto con giro a la posición Fig:5 en la que quedan las cuatro parejas enfrentadas.
A partir de esta posición los dantzaris comenzaran a golpear los palos en la forma que pasamos a describir.
B A
1. Ambos chocan entre si, a la altura de la cara, el palo que llevan en la mano derecha en sentido de derecha a izquierda.
2. Ambos chocan entre si, a la altura de la cara, el palo que llevan en la mano izquierda en sentido de izquierda a derecha.
3. Ambos chocan entre si, a la altura de la cara, el palo que llevan en la mano derecha en sentido de derecha a izquierda.
Igual que el golpe - 1 -
4. Ambos golpean, a la altura de la cintura, con el palo que llevan en la mano derecha el que llevan en su mano izquierda en
sentido de arriba a abajo.
5. Ambos chocan uno contra otro, a la altura de la cara, y con los dos palos juntos orientando el golpe de derecha a zquierda.
B A
6. Ambos chocan, a la altura de la cara, el palo que llevan en la mano izquierda en sentido de izquierda a derecha.
Igual que el golpe - 2 -
7. Ambos chocan, a la altura de la cara, el palo que llevan en la mano derecha en sentido de derecha a izquierda.
Igual al golpe - 1 -
8. Ambos chocan, a la altura de la cara, el palo que llevan en la mano izquierda en sentido de izquierda a derecha.
Igual que el golpe - 2 -
9. Ambos golpean, a la altura de la cintura, con el palo que llevan en la mano derecha el que llevan en su mano izquierda en
sentido de arriba a abajo.
Igual que el golpe - 3 -
10. Ambos chocan uno contra otro, a la altura de la cara, y con los dos palos juntos orientando el golpe de izquierda a derecha.
B A
11. Girando un cuarto de vuelta hacia la cabeza de la comparsa se golpean los palos debajo de la pierna; los de la fila A bajo su pierna derecha y los de la fila B bajo su pierna izquierda.
12. Girando otro cuarto de vuelta hacia el exterior se golpean los palos debajo de la pierna; los de la fila A bajo la pierna izquierda y los de la fila B bajo la pierna derecha.
13. Girando otro cuarto de vuelta y quedando la comparsa mirando hacia atrás se golpean los palos por detrás.
14. Girando otro cuarto de vuelta y quedando en la posición original o de inicio golpearan, a la altura de la cintura, con el palo derecho sobre el izquierdo.
Igual que el golpe 3.
15. Ambos chocan uno contra otro, a la altura de la cara, y con los dos palos juntos orientando el golpe de derecha a izquierda.
Igual que el golpe - 4 -
16. Girando un cuarto de vuelta hacia atrás, quedando la comparsa mirando hacia atrás, se golpean los palos debajo de la pierna; los de la fila debajo de la pierna izquierda y los de la fila B debajo de la pierna derecha.
17. Girando otro cuarto de vuelta hacia el exterior se golpean los palos debajo de la pierna; los de la fila A debajo de la pierna derecha y los de la fila B debajo de la pierna izquierda.
18. Girando otro cuarto de vuelta y quedando la comparsa mirando hacia delante se golpean los palos detrás
19. Girando otro cuarto de vuelta ambos golpean, a la altura de la cintura, con el palo que llevan en la mano derecha el que llevan en su mano izquierda en sentido de arriba a abajo.
Igual que el golpe - 3 -
20. Ambos chocan uno contra otro, a la altura de la cara, y con los dos palos juntos orientando el golpe de izquierda a derecha.
Igual que el golpe - 5 -
B A
Partitura
Música recogida por Jesús María Garate y José Luis Zubeldia de José María Múgica, acordeonista de larraitz, en Abaltzisketa en 1989.
Pasada a pentagrama por el txistulari Xabier Sarasola de Beasain
Una vez terminada toda la coreografia descrita, se repite otra vez entera sin pausa musical alguna.
---------------------------------------------------
Dia de representación.............Domingo de Carnaval
Hora de representación...........A partir de las 8h
Lugar de representación..........Recorrido por caserios
Representación en el pueblo....Hacia las 11h
---------------------------------------------------